Незрячие книголюбы Шымкента просят наладить выпуск брайлевских книг на казахском языке
После обретения независимости книжный фонд специализированных библиотек в Южном Казахстане ни разу не пополнялся отечественными изданиями. И такая ситуация с книгами Брайля наблюдается по всей стране, говорят работники областной библиотеки, которые сами занялись издательством журналов, чтобы хоть как-то выйти из ситуации. Однако восполнить потребности читателя ежемесячниками, увы, не удается.
Областная библиотека для незрячих у Марата Кожахметова, как второй дом. Здесь он проводит большую часть своего времени. Это возможность пообщаться с друзьями и почитать любимые журналы, которые выпускает администрация библиотеки. Новые книги в читальном зале явление очень редкое — их приходится заказывать из России и Белоруссии, и печатаются они на русском языке. Приобрести специальные книги со шрифтом Брайля на государственном языке в Казахстане оказалось настоящей проблемой.
«Большое количество журналов мы получаем с России. Это «Невские берега» и «Логос» у них приобретают, но это опять же российское производство и для Казахстана оно мало актуально».
55 лет назад Акан Касымов и Сакен Утегенов создали специфические казахские буквы по методу Брайля. С тех пор при помощи рельефно-точечного шрифта было выпущено множество книг для читателей на казахском языке. Примечательно, что с распадом Советского Союза печать подобных книг прекратилась. Сейчас специальная библиотека для незрячих и слабовидящих издает собственный ежемесячный журнал на двух языках. Здесь публикуются новости, кулинарные рецепты и культурные события в области. И все же, это не восполняет всех потребностей книголюбов, сетует директор библиотеки Бакир Нурманбетов.
«Да вот это есть проблема в республиканском масштабе у нас не выпускаются такие книги. Раньше было при Советском Союзе, а теперь нет такой типографии! Мы сами своими силами выпускаем журналы в своей типографии»,- говорит Бакир Нурманбетов.
Шесть точек в разных комбинациях, которые ничего не расскажут обычному человеку, способны окунуть незрячего в удивительный мир фантазии писателя, раскрыть окружающий мир и нарисовать в воображении то, чего он никогда не видел. По мнению посетителей библиотеки, никакие аудиокниги не могут заменить тех ощущений, которые они получают от общения с книгой.
Напоминаем, что у нас на портале, есть форум, где обсуждаются самые актуальные темы в Шымкенте. Такие, как туризм, застройка города, искусство в Шымкенте и прочее. Нажмите, чтобы перейти на форум.
Напоминаем, что у нас на портале, есть раздел с видео-файлами, посвященными Шымкенту. Такими, как видео новости, ДТП в Шымкенте, юмор от Шымкентцев и прочее. Нажмите, чтобы перейти на сайт.
Всего комментариев: 0 | |
Анонсы и Приглашения [6] | "Скоро" в Шымкенте [234] |
Наши достижения [293] | Общество [1506] |
Погода [46] | Интервью [9] |
Культура, искусство и спорт [288] | Медицина и образование [141] |
Общественный транспорт [41] | Бизнес и предпринимательство [47] |
На дороге (автомобили, дтп и т.д.) [225] | Происшествия [175] |
Экономика [18] | Политика [39] |
Криминал [241] | В Казахстане [7] |
В России [1] | В Мире [7] |
Это нужно исправить [15] | Новости из прошлого [5] |
Путеводитель [1] | История Шымкента [4] |